D.C.II S.S. ~Da Capo II Second Season~ 13 : 巡りくる季節 (Meguri Kuru Kisetsu) ฤดูที่เวียนกลับมา
ในที่สุดก็ถึงตอนสุดท้าย... มีเริ่มก็ต้องมีจบ เป็นธรรมดา งานทำซับอนิเมะทั้งเรื่องของเราก็คงจบเพียงเท่านี้ ไว้มีเวลา มีโอกาส มีอารมณ์ คงค่อยเริ่มทำเรื่องอื่น ตอนนี้คงต้องปั่นงาน+เตรียมสอบก่อน
やがて最終回が来た。。。始まりがあり、終わりもある。それが世界の摂理。全シリーズのファンサッブの作業もこれでおしまい。今後、機会、時間があって、いい気分になれば、また新しいアニメシリーズのサッブをすると思う。今は、宿題、試験などに集中しないと。
ตอนสุดท้ายนี่ บอกตามตรงเลยว่าจบไม่ถูกใจเลย มันง่ายเกินไป... แต่ถ้าไม่นับตรงนั้น ก็ถือว่าจบได้ลงตัวแล้วล่ะ ถึงจะมีหลายที่ที่ยังไม่ค่อยเข้าใจอยู่ก็เถอะ
最終回って、正直、気に入らなかった。終わりのが簡単すぎるんだから。。。けど、それはともかくとしたら、いい結末で終わったと思う。あまりわからないところもあるけどね。
ส่วนเพลงประกอบตอนนี้ เป็นเพลงแนวสดใสเหมาะกับตอนนี้ 「雨上がり君のもとへ」(Ameagari Kimi no Moto he) - ท้องฟ้าอันสดใสยามหลังฝน แผ่ขยายไปสู่ตัวเธอ ก็เพราะมากๆเช่นเคย รอออกซิงเกิ้ล วันที่9ก.ค.
挿入歌:「雨上がり君のもとへ」 ふさわしく楽しませる一曲だ。もちろんまたとても美しい一曲だ。シングルが7月9日に発売だそう。
-ปาฏิหาริย์เกิดง่ายเหลือเกิน... นึกว่าจะมีอะไรมากกว่านี้ซะอีก
-จบแบบครอบครัว ไม่เลือกใครซักคนเนี่ยนะ... ช่วยไขข้อข้องใจให้คนดูหน่อยเถิด แกจะเลือกคนไหนก็เลือกซะสิ ไอ้โยชิยูกิ -*-
-อันสุชุดโรงเรียนหลักน่ารักมากๆ><
-แล้วทำไมรู้สึกเหมือนสุกินามิมันเข้ามาเกาะแกะนะ? ออกไปไกลๆไป๊
-จุนอิจิโผล่มาหลอนๆนิดนึง =__=
-แต่ก็ทำให้คิดไปได้ว่า คู่ที่แท้ัจริงในเรื่องนี้คือซากุระกับจุนอิจิ เพราะหายไปกับต้นซากุระด้วยกันเลย
-อยากรู้จังว่าถ้ายูเมะไม่เข้ามาตอนโยชิยูกิกับพี่โอโตะจับมือกัน ประสานสายตาอยู่ ทั้งสองคนจะทำอะไรต่อ...
-แต่ทำไมถึงไม่ขยายความเรื่องความทรงจำของอันสุเลยนะ... บทอันสุเลยค้างๆหายๆเลยเนี่ย...
ขอขอบคุณทุกคนที่โหลดผลงานแฟนซับของผมไปดูครับ นี่เป็นการทำแฟนซับเรื่องแรกในชีวิต +ทำคนเดียว แน่นอนว่าต้องมีข้อผิดพลาดมากมาย ก็ขออภัยด้วยนะครับ ทางที่ดี ถ้าพบก็ช่้วยติจะดีมากครับ โดยเฉพาะเรื่องคำแปล เพราะเดี๋ยวจะเอาไปออกแบบHQ ร่วมกับเพื่อนอีกคน(chapton) ในภายหลังครับ
จะว่าไป ลืมประกาศหลักการของซับตัวเองสนิทเลย หลักการของผมก็คือ ออกเร็วทันใจในวันเดียว ครับ หุหุ ก็ทำได้มาตลอด13ตอน คิดๆดูก็งงตัวเองเหมือนกันแฮะ ทำไหวด้วย... แถมตอนหลังๆบทพูดน้อย ออกก่อน7โมงได้อีกต่างหาก -*-
สำหรับการทำแฟนซับเรื่องต่อไปนั้น ตอนนี้ยังไม่มีโครงการใดๆทั้งสิ้น ก็ แต่หากมีโอกาส ผมก็คงจะทำอีกครับ แต่คราวนี้คงต้องมีคนช่วยแล้วล่ะ ทำคนเดียวมันเหนื่อยมากๆเลย
ขอขอบคุณ (お礼のコーナー^^)
เอิง - (chapton) ที่จุดประกายการทำแฟนซับให้เรา แถมยังขอพื้นที่ , จดโดเมนเว็บแบ่งให้เราใช้อีก + เป็นที่ปรึกษาทั้งเรื่องคำแปล เรื่องencode ฯลฯ หลายต่อหลายครั้ง
www.tirkx.com ผู้ให้พื้นที่ ให้ผมมีโอกาสเผยแพร่งานของตัวเอง ให้ความรู้เรื่องการทำซับ การencode ฯลฯ + บอร์ดD.C.II S.S.และสมาชิกทุกท่าน ที่ให้ทั้งคำขอบคุณ ข้อเสนอแนะ ข้อติชมมากมาย
แฟนซับChihiro และY-ranger ที่ผมไปขอดูคำแปลบางที่ที่ตัวเองแปลไม่ได้มา(ดัดแปลง)ใส่โดยไม่บอกเป็นครั้งคราว
อาจารย์โมริ อาจารย์ที่เรารับเป็นโฮสต์ตอนม.4 อ.สอนทั้งพื้นฐานและภาษาญี่ปุ่นที่ใช้จริงๆให้เรามากมาย ถ้าไม่มีอาจารย์ท่านนี้ เราคงจับต้นชนปลายภาษาญี่ปุ่นไม่ค่อยถูกแน่ๆ
JLS (โรงเรียนสอนภาษาญี่ปุ่น) , โรงเรียนสาธิตเกษตรฯ , อาจารย์ทุกๆท่าน เพื่อนๆ เว็บไซต์ต่างๆ เซย์โกะซังและครอบครัว ที่สอนภาษาญี่ปุ่นทั้งทางตรงและทางอ้อมให้
Circus เจ้าของผลงาน D.C. ทุกภาค ผู้สร้างสรรค์เรื่องราวอันแสนวิเศษนี้ รวมทั้งนักพากย์ นักร้องทุกท่านด้วย ที่ทุ่มเทสร้างสรรค์ผลงานนี้ออกมา
Talking dictคู่ชีพ SHARP Papyrus PW-AT750
โน้ตบุ๊ก Acer TravelMate 4151 - Pentium M 1.6Ghzธรรมดาๆ + PC Athlon2200+ธรรมดาๆ + Asus EeePC 701 ที่ให้เราใช้งานหนักมาเป็นเดือนเป็นปี
ผู้ทำโปรแกรมต่างๆเผยแพร่ให้เราได้ใช้
เว็บexteenแห่งนี้ ที่ให้พื้นที่ในการทำบล็อกนี้
เว็บนิโกะวีดีโอ+เว็บหอสมุด+utorrent+แชร์ แหล่งโหลดRawของเรา
พ่อแม่ ผู้สนับสนุนด้านทุนทรัพย์ทั้งหมด ><
และท่าน+ที่อื่นๆอีกมากมายที่ไม่อาจกล่าวได้หมด
ขอบคุณจริงๆครับ
และสุดท้าย... ขอบคุณ ยูกิมูระ อันสุจัง ผู้เป็นกำลังใจในใจเราให้เราทำแฟนซับเรื่องD.C.IIนี้~~~ น่ารักที่สุดเลย>o<







