NanatsuiroDrops

 ในที่สุดก็แปลจบเล่มแล้ว ได้พักอีกสักพักหนึ่ง เพราะเล่มสามยังไม่มา ^^ (ออกแล้ว แต่ยังไม่มาที่คิโนะฯ) เชิญโหลดได้เลยนะครับ http://chuy.chapton.in.th/#nana2 (มีแบบรวมเล่มด้วย หากต้องการ)
  いよいよ第二巻の最終回になった。これから少し休めるんだ、第3巻がきのくにやに到着まで。ダウンロードは上のURLでどうぞ!(第二巻のまとめもあるよ)

 เช่นเคยครับ ^^ แปลตอนนี้แล้วมีที่เข้าใจผิดในตอนเก่าๆด้วย 薙刀(naginata) จริงๆเป็นชื่ออาวุธ+ศิลปะการฝึกอาวุธชนิดหนึ่งของญี่ปุ่น ตอนแรกผมนึกว่าเป็นชื่อสำนัก เพราะเห็นแปลกๆ เลยไม่ได้เปิดดิค - -" แต่ตอนนี้แก้เรียบร้อยแล้วครับ เชิญโหลดได้ที่เดิมครับ http://chuy.chapton.in.th#nana2
 いつもどおり^^ この課で薙刀(稽古の名前)の勘違いを直した。なんか変な言葉だったから、場所の名前だと思って辞書で調べなくてそう勘違いをした。もう直してしまった。上のURLへどうぞ!

ปล.วันนี้ซื้อShuffle! Days in the bloomเล่ม6(เล่มจบ) มาอ่าน... ไอ้รินมันเป็นศัตรูผู้ชายทั้งโลกจริงๆแฮะ = ="



Chuy (ชุย)
View full profile